1
00:00:14,748 --> 00:00:20,201
<i>This is the story of ``you'' orphans''
who� put fate together.</i>

2
00:00:20,582 --> 00:00:24,717
They didn't know what it was
 �he�, there is something terrifyingly huge.</i>

3
00:00:24,753 --> 00:00:26,449
<i>...Something big.</i>

4
00:00:26,485 --> 00:00:28,144
Big fight

5
00:00:44,917 --> 00:00:47,971
<i>This is our first orphan, Lucka.</i>

6
00:00:48,328 --> 00:00:56,179
<i>He was brought up by an old, dear steward,
But he was murdered by God.</i>

7
00:01:02,878 --> 00:01:05,312
Please don't die.

8
00:01:05,801 --> 00:01:10,870
Please don't die, I just have
you. Get off my hand!

9
00:01:12,806 --> 00:01:14,544
Sorry.

10
00:01:16,592 --> 00:01:18,967
That's some code.

11
00:01:21,156 --> 00:01:22,869
what is it

12
00:01:25,536 --> 00:01:30,439
My God! Tell me where! Please!

13
00:01:38,344 --> 00:01:41,944
I'll take you off as Kevin Federlin.

14
00:01:43,246 --> 00:01:46,174
Please, at least some clue!

15
00:01:50,575 --> 00:01:52,162
Your body is shaped like the letter... "D" !

16
00:01:53,878 --> 00:01:56,509
Please, please, more. That means "A".

17
00:02:02,310 --> 00:02:07,927
Te� knows it��... Te� "V" .."V"!
"I"... D..DA..CROWD..CROWD!

18
00:02:25,899 --> 00:02:27,640
Da Vinci!

19
00:02:28,938 --> 00:02:30,176
Good.

20
00:02:38,210 --> 00:02:42,150
SO STRA�N� ��ES M� TOM

21
00:02:48,470 --> 00:02:50,958
Side... "Side" it...
...that word has 7 letters.

22
00:02:55,018 --> 00:02:57,039
When is seven!

23
00:03:12,498 --> 00:03:16,171
THE GOLDEN TICKET WINS ANCI
ON A HUGE ADVENTURE!

24
00:03:34,033 --> 00:03:37,976
<i>N� dal�� orphan is Edward.</i>

25
00:03:38,015 --> 00:03:42,406
He lived in a Mexican cage
on par with other children.</i>

26
00:03:49,574 --> 00:03:51,496
I won't eat it.

27
00:03:54,106 --> 00:03:59,421
Eduard, let's go today
something exceptionally tasty.

28
00:04:34,650 --> 00:04:42,546
Nacho! Raw doritos are the best!

29
00:04:56,777 --> 00:04:58,771
I've had enough!

30
00:04:58,947 --> 00:05:02,146
I will become a Lucha Libre champion.

31
00:05:04,682 --> 00:05:08,326
- Do you think you are better than other orphans?
- Yeah.

32
00:05:08,970 --> 00:05:14,315
Chanchita, come here.
Show him what honor means.

33
00:05:25,423 --> 00:05:26,918
That's probably some kind of joke.

34
00:05:33,938 --> 00:05:37,062
Try how the beans taste deep in your nose.

35
00:05:38,996 --> 00:05:42,328
Sound and chop him up.

36
00:05:43,252 --> 00:05:45,483
Chanchita, throw him off the table!

37
00:05:54,142 --> 00:05:55,396
THE GOLDEN TICKET WINS ANCI
ON A HUGE ADVENTURE!

38
00:05:57,229 --> 00:05:59,399
And don't come back, you fool!

39
00:06:10,170 --> 00:06:18,530
<i>Na�e dal�� an orphan, Susan, just flew from
Namibia to meet her step-parents.</i>

40
00:06:23,483 --> 00:06:26,297
- Would you like a cocktail?
- Just water.

41
00:06:26,709 --> 00:06:28,870
What would you like to drink?

42
00:07:10,940 --> 00:07:13,682
I chose the �fifteen� day for the flight.

43
00:07:16,558 --> 00:07:18,527
That's a lot.

44
00:07:18,567 --> 00:07:21,911
I've had enough of these fucking snakes
on this fucking plane.

45
00:07:21,947 --> 00:07:23,737
- Me too.

46
00:07:23,773 --> 00:07:25,976
- I've had enough!

47
00:07:26,013 --> 00:07:28,714
I've had enough of these fucking snakes
on this fucking plane.

48
00:07:28,750 --> 00:07:30,266
Correct.

49
00:07:30,303 --> 00:07:34,812
I've had enough of these fucking snakes
on this fucking plane.

50
00:07:34,849 --> 00:07:36,829
Why does he keep repeating it?

51
00:07:36,865 --> 00:07:42,927
Because internet blogs
they love it when I say: I've had enough ....!

52
00:07:42,728 --> 00:07:45,526
Good.
We've heard it before, right?!

53
00:07:45,631 --> 00:07:48,566
No, I don't think so!!

54
00:07:48,668 --> 00:07:52,570
<i>I've had enough of these fucking snakes</i>
<i>in this fucking plane.</i>

55
00:07:52,818 --> 00:07:57,020
- Why the hell?
- I'm fucking you, girl!

56
00:07:57,056 --> 00:08:00,189
V�dycky �vu ! I'm Samuel
L. Jackson. "Girl" ?

57
00:08:12,286 --> 00:08:13,836
I am so excited...

58
00:08:28,355 --> 00:08:30,232
Yeah!

59
00:08:43,136 --> 00:08:46,482
<i>And this is our last orphan, Petr.</i>

60
00:08:46,524 --> 00:08:51,605
<i>He found his place, among mutants.</i>

61
00:08:51,644 --> 00:08:54,856
<i>But they never accepted him among themselves.</i>

62
00:09:35,245 --> 00:09:40,007
-Hello, Mystique.
-Hello, L.C.

63
00:09:45,022 --> 00:09:51,575
So...I tried...
Would you like to go to the prom with me?

64
00:09:52,515 --> 00:09:54,192
Ask eF.

65
00:10:10,490 --> 00:10:12,285
Well done, Rogue.

66
00:10:16,248 --> 00:10:17,947
bath with my girl

67
00:10:19,185 --> 00:10:20,840
I can't get angry.

68
00:10:29,963 --> 00:10:31,712
Shit.

69
00:10:50,626 --> 00:10:55,021
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!

70
00:10:55,308 --> 00:10:57,173
What is he going to do now?

71
00:11:00,485 --> 00:11:02,187
He releases his strength.

72
00:11:07,172 --> 00:11:09,059
He will release the angels' candles!

73
00:11:20,445 --> 00:11:22,317
Sleeping chicken bed.

74
00:11:27,449 --> 00:11:29,905
Leave it... Leave it...

75
00:11:30,920 --> 00:11:36,781
It is known that Petr is very big
He wants to be able to defend himself.

76
00:12:09,417 --> 00:12:15,368
<i>For these �ty�i orphans, theirs
Lives change once in a while.</i>

77
00:12:54,833 --> 00:12:56,306
Welcome.

78
00:13:17,392 --> 00:13:18,978
I expected you.

79
00:13:19,205 --> 00:13:22,153
So... Come on.

80
00:13:50,750 --> 00:13:53,754
I love your legendary sweets.

81
00:13:54,752 --> 00:13:56,256
Wait around!

82
00:14:07,168 --> 00:14:08,852
Detour!

83
00:14:29,706 --> 00:14:35,027
Actually, it's a sewer.

84
00:14:43,890 --> 00:14:50,274
Young people, you want to know, thanks to him
Do my sweets taste special?

85
00:14:51,760 --> 00:14:55,726
It is a special ingredient...

86
00:14:55,763 --> 00:14:58,775
Actually, they are human organs.

87
00:14:59,796 --> 00:15:05,867
The body parts of each of you
they can turn into tasty sweets.

88
00:15:06,644 --> 00:15:08,218
- I'm falling from here.

89
00:15:13,554 --> 00:15:15,926
- Let us go, you bastard!
- Let us go, you bastard!

90
00:15:15,937 --> 00:15:18,936
No, I can't do that.

91
00:15:18,972 --> 00:15:20,142
Yes, it can.

92
00:15:20,179 --> 00:15:21,312
I have.

93
00:15:22,688 --> 00:15:25,953
Now you are only mine.

94
00:16:32,487 --> 00:16:34,480
Stop! Let me go!

95
00:17:04,079 --> 00:17:05,260
What does it do?

96
00:17:06,803 --> 00:17:09,211
Willy told me to clean the handles.

97
00:17:09,800 --> 00:17:11,067
Fool.

98
00:17:11,695 --> 00:17:13,654
We have to get out of here.

99
00:17:14,366 --> 00:17:16,561
- We have to get out of here.
- That's what I said!

100
00:17:16,814 --> 00:17:18,558
That's what I learned.

101
00:17:18,994 --> 00:17:23,155
Where do we go? I have nowhere to go back to.

102
00:17:23,191 --> 00:17:25,314
And that's what I thought
The frosting is my piece of ``dough''.

103
00:17:25,780 --> 00:17:27,984
I only had my curator.

104
00:17:28,186 --> 00:17:29,642
I never had anyone.

105
00:17:30,121 --> 00:17:31,940
I raised myself.

106
00:17:31,976 --> 00:17:34,735
- That's why you're superficial?

107
00:17:37,608 --> 00:17:39,751
And eat a little poison.

108
00:17:41,300 --> 00:17:45,355
- For us?
- Because no one would feel sorry for us.

109
00:17:45,946 --> 00:17:47,819
We'll be here until we don't understand.

110
00:17:47,856 --> 00:17:49,931
Shut up, protect us.

111
00:17:49,967 --> 00:17:52,196
Don't tell me what to do. You are not my father.

112
00:17:52,734 --> 00:17:56,292
You are twice the coward.

113
00:17:56,329 --> 00:17:58,293
Let Peter. He was just defending himself.

114
00:18:00,128 --> 00:18:02,551
Take care of yourself.

115
00:18:04,753 --> 00:18:07,076
We are united in this.

116
00:18:07,513 --> 00:18:11,237
I don't think only of myself
but if we can read

117
00:18:11,274 --> 00:18:13,096
we have to stick together.

118
00:18:19,892 --> 00:18:21,834
Are you not coming?

119
00:18:23,241 --> 00:18:24,974
I don't know

120
00:18:26,959 --> 00:18:30,334
-Who wants to pity my baton?
-This is Willy.

121
00:18:31,095 --> 00:18:32,393
Hide !

122
00:18:48,889 --> 00:18:50,821
<i>Where are you?</i>

123
00:19:06,620 --> 00:19:08,534
<i>I will find you</i>

124
00:20:04,193 --> 00:20:09,043
-Caution-
May cause suffocation,
stay away from this shit.

125
00:21:33,147 --> 00:21:35,431
Frozen...

126
00:22:11,095 --> 00:22:12,831
My jafyk!

127
00:22:14,570 --> 00:22:16,549
Good�����������.

128
00:22:25,405 --> 00:22:26,732
where am i

129
00:22:27,558 --> 00:22:29,301
In a land called Gnarnia.

130
00:22:43,051 --> 00:22:45,477
Ah.. "g", as in the word� "gnome."

131
00:22:45,740 --> 00:22:47,489
Or "gnarly."

132
00:22:48,326 --> 00:22:52,161
It's not similar. I am Mr. Tumnus.

133
00:22:52,197 --> 00:22:54,385
I'm Luka.

134
00:22:55,125 --> 00:22:56,726
who are you

135
00:22:57,089 --> 00:22:59,097
I'm a faun.

136
00:22:59,232 --> 00:23:01,309
Half a man, Half a goat.

137
00:23:03,474 --> 00:23:06,660
- Ah...
- Yeah, dad pushed the goat.

138
00:23:07,864 --> 00:23:09,522
These are my parents.

139
00:23:11,635 --> 00:23:13,701
I have a beard.

140
00:23:13,738 --> 00:23:15,253
Thank you

141
00:23:16,613 --> 00:23:21,840
-And you?
-...no, my parents are people.

142
00:23:22,535 --> 00:23:24,639
Ugh, gross.

143
00:23:28,823 --> 00:23:32,541
You are Eva's daughter what?

144
00:23:43,376 --> 00:23:46,818
How I didn't double up. I will guide you here.

145
00:23:57,199 --> 00:23:59,731
Welcome to my faun house.

146
00:24:17,814 --> 00:24:18,849
Okay, let's go.

147
00:24:28,687 --> 00:24:31,099
Look in the fridge.

148
00:24:32,757 --> 00:24:35,138
Cristal is always the best.

149
00:24:36,793 --> 00:24:39,941
Diddy is here with us. Hey Diddy!

150
00:24:51,298 --> 00:24:54,197
Enjoy with the baskets.

151
00:25:12,090 --> 00:25:14,013
<i>- Look at my plasma.</i>

152
00:25:14,050 --> 00:25:16,147
Welcome my pet!

153
00:25:21,943 --> 00:25:24,446
"Scarred Face" is a fucking killer.

154
00:25:25,258 --> 00:25:29,672
<i>I'm Tony Montana. You're gonna suck
m�, you screw the best one!</i>

155
00:25:33,567 --> 00:25:39,158
A true resident of the city
He has a flat screen TV.

156
00:25:39,441 --> 00:25:42,027
To the toilet, where I take my penis...

157
00:25:48,056 --> 00:25:50,072
This is my favorite scene.

158
00:25:56,546 --> 00:25:59,810
Under the sofa, when I clean up a bit...

159
00:26:07,941 --> 00:26:10,599
On her head when she...well,

160
00:26:10,841 --> 00:26:12,683
My hoof flies.

161
00:26:19,539 --> 00:26:23,876
You've seen my chat, so get out of here...

162
00:26:25,016 --> 00:26:27,610
Well, I would
I should have returned.

163
00:26:27,719 --> 00:26:32,349
No, he must...stay here.

164
00:26:32,457 --> 00:26:35,358
Mr. Tumnus
I will never forget you.

165
00:26:36,561 --> 00:26:39,155
please take it
as a memory of me.

166
00:26:42,567 --> 00:26:44,467
And it's on you.

167
00:26:48,440 --> 00:26:50,431
Sorry.

168
00:26:51,491 --> 00:26:57,231
Luca... You are in danger��.

169
00:26:57,418 --> 00:27:00,208
He has to leave, now.

170
00:27:01,811 --> 00:27:05,896
- What happened?
- Take it, you will understand everything.

171
00:27:20,237 --> 00:27:22,610
<i>Identification confirmed.</i>

172
00:27:23,546 --> 00:27:25,406
My eyes!

173
00:27:29,612 --> 00:27:32,282
It's better than contact lenses.

174
00:27:35,550 --> 00:27:38,227
A Belgian white woman who rules Gnarnia
She ordered to give him every man,

175
00:27:38,264 --> 00:27:42,527
which we sleep.

176
00:27:43,033 --> 00:27:47,225
I brought you here to betray you...

177
00:27:47,261 --> 00:27:49,567
But I can't do it.

178
00:27:49,603 --> 00:27:51,452
You are a true friend.

179
00:27:51,653 --> 00:27:54,934
She plunged the entire earth into winter.

180
00:27:54,970 --> 00:27:57,764
Under his rule here we have:

181
00:27:57,801 --> 00:27:59,417
Wiretapping,...

182
00:27:59,454 --> 00:28:00,998
... the ban on homosexual marriages,...

183
00:28:01,034 --> 00:28:05,120
...not talking about a ``bad'' response to a hurricane.

184
00:28:06,082 --> 00:28:10,912
Not even black people do business with White Girl.

185
00:28:12,824 --> 00:28:15,725
It exists here
resistance movement.

186
00:28:15,827 --> 00:28:19,786
They discovered that the White Girl was developing
weapons of mass destruction,

187
00:28:19,898 --> 00:28:21,957
which we all have
must kill.

188
00:28:24,069 --> 00:28:27,038
Wait, a real weapon of mass
Destroyed or just a toy?

189
00:28:27,138 --> 00:28:29,231
No, <i>really�</i>

190
00:28:29,915 --> 00:28:31,474
- That's strange.

191
00:28:32,130 --> 00:28:34,268
Run, don't find out.

192
00:28:38,103 --> 00:28:40,780
<i>This report is self-explanatory
zni�� in one second.</i>

193
00:28:40,817 --> 00:28:42,245
What?

194
00:28:51,034 --> 00:28:53,464
Climb wherever you are.

195
00:28:58,464 --> 00:29:01,235
- Luka?
- Who wants to sniff Willy's ego?

196
00:29:01,277 --> 00:29:03,367
Run, he must hide.

197
00:29:05,623 --> 00:29:10,150
Luka. Who lived here? Liberal?

198
00:29:29,377 --> 00:29:31,579
Good cover, that glass.

199
00:30:25,636 --> 00:30:27,935
Stifler's mother!

200
00:30:34,012 --> 00:30:36,393
On your knees before the queen.

201
00:30:39,258 --> 00:30:40,850
Are you the son of Adam?

202
00:30:40,891 --> 00:30:42,012
What?

203
00:30:42,640 --> 00:30:44,237
No, I'm Edward.

204
00:30:45,192 --> 00:30:46,997
I apologize, Your Highness.

205
00:30:47,035 --> 00:30:49,842
I followed Lucky's tracks... Lucka ?

206
00:30:49,882 --> 00:30:51,482
How big is your family?

207
00:30:51,518 --> 00:30:54,164
No. Lucka, Petr and Susan
they are not my family

208
00:30:54,306 --> 00:30:56,641
We are orphans from birth.

209
00:30:56,711 --> 00:30:58,205
Heating.

210
00:31:00,991 --> 00:31:04,950
Please let me help you up.

211
00:31:10,269 --> 00:31:13,713
- It must be dry.
- Yes.

212
00:31:25,892 --> 00:31:27,689
What, 40 percent?

213
00:31:49,432 --> 00:31:51,137
I love this city.

214
00:31:51,179 --> 00:31:54,338
This should be your new home.

215
00:31:55,648 --> 00:31:58,221
With my help, he can become king.

216
00:31:58,917 --> 00:32:01,977
What? King?

217
00:32:03,755 --> 00:32:06,189
He cannot be king.

218
00:32:06,929 --> 00:32:08,939
And you will be my queen?

219
00:32:32,748 --> 00:32:34,945
So what?

220
00:32:37,572 --> 00:32:40,981
But first... I must
get to know others too. Why?

221
00:32:41,012 --> 00:32:44,389
Does he also want to make Peter a king?

222
00:32:45,190 --> 00:32:51,487
Oh, no! But...every king needs one
a subject who sacrifices himself for him.

223
00:32:55,261 --> 00:32:56,658
But Your Highness...?

224
00:33:00,192 --> 00:33:03,601
Look, this is my White Castle.

225
00:33:05,363 --> 00:33:08,891
- White castle?
-I guess he once was.

226
00:33:09,537 --> 00:33:13,264
I live the rest, and I crown you king.

227
00:33:14,308 --> 00:33:15,790
Sure.

228
00:33:36,322 --> 00:33:37,327
Luka.

229
00:33:38,529 --> 00:33:39,892
Edward?!

230
00:33:41,659 --> 00:33:43,788
Did you pass the test too?

231
00:33:44,665 --> 00:33:47,317
Luke! Edward!

232
00:33:49,800 --> 00:33:51,448
It's a pretty good cover.

233
00:33:51,485 --> 00:33:54,211
We have to run now. We are
here in great danger.

234
00:33:54,244 --> 00:33:56,137
But no.. We have to stay here.

235
00:33:56,175 --> 00:33:57,464
Where did Luca go?

236
00:33:57,500 --> 00:33:59,502
- They're here. ��day� 
there is no danger here.

237
00:33:59,537 --> 00:34:01,108
- Look, I'm using my name.

238
00:34:05,398 --> 00:34:09,051
Please, let's go.
Mr. Tumnus warned me.

239
00:34:09,609 --> 00:34:11,615
Mr. Tumnus, who the hell is this?

240
00:34:12,259 --> 00:34:13,822
I love sudoku.

241
00:34:17,712 --> 00:34:19,202
He is a goat-man.

242
00:34:19,237 --> 00:34:22,131
He warned my predecessor
danger. Come on Luke...

243
00:34:22,169 --> 00:34:26,375
Fine! If you think he was bullshitting, he is
We will go to him and ask him yourself.

244
00:34:32,194 --> 00:34:33,957
It will be t잚� n� I thought.

245
00:34:36,884 --> 00:34:39,529
Hey look, Nicole Richie!

246
00:34:55,728 --> 00:34:57,356
Mr. Tumnus?

247
00:35:00,931 --> 00:35:03,723
So what happened here?

248
00:35:03,737 --> 00:35:06,501
- What the hell is that?
- Talking beaver!

249
00:35:06,541 --> 00:35:09,104
- Fuck it!
- Get out of here!

250
00:35:09,145 --> 00:35:11,381
No!

251
00:35:17,409 --> 00:35:21,220
I feel in my crotch that you are not
used to talking beavers.

252
00:35:21,257 --> 00:35:23,625
My name is Hairy Beaver.

253
00:35:25,631 --> 00:35:28,617
Mr. Tumnus is my life partner.

254
00:35:28,980 --> 00:35:30,518
Honey...

255
00:35:32,088 --> 00:35:35,370
Mr. Tumnus was kidnapped by a White girl.

256
00:35:36,311 --> 00:35:38,863
The cruel leader...

257
00:35:38,900 --> 00:35:41,393
... kidnapped Mr. Tumnus
for hiding a person.

258
00:35:41,429 --> 00:35:43,887
Can we help you in any way?

259
00:35:43,923 --> 00:35:45,072
Yes.

260
00:35:45,109 --> 00:35:48,700
You must go to Assel.
He is waiting for you at the ancient table.

261
00:35:48,737 --> 00:35:51,486
- Who is Asslo?
- Who is Asslo?

262
00:35:52,013 --> 00:35:55,273
- He is the true king of Gnarnia.
- Not for long.

263
00:35:55,310 --> 00:35:57,300
Look, it's warm...

264
00:35:57,301 --> 00:36:01,368
The stars join Assl
and destroy the White Girl together.

265
00:36:01,815 --> 00:36:03,901
- We?
- Yeah, you're heroes.

266
00:36:04,280 --> 00:36:07,408
<i>- Get over it, Pete.
- My son...</i>

267
00:36:07,705 --> 00:36:10,834
<i>I will send you to earth, but not without reason.</i>

268
00:36:11,027 --> 00:36:14,155
<i>It will be the work of humanity.</i>

269
00:36:17,750 --> 00:36:19,835
<i>You are truly unstoppable.</i>

270
00:36:32,490 --> 00:36:36,681
Oh my god, you fooled me
into the fucking eye!

271
00:36:36,722 --> 00:36:40,868
It hurt like hell! Why did you do that to
ass? That wasn't necessary, you bastard!

272
00:36:47,078 --> 00:36:49,779
- But that's impossible.
- "But that's impossible."

273
00:36:49,815 --> 00:36:52,480
- Why him?
- He may not be Superman...

274
00:36:52,517 --> 00:36:54,531
...but he's still a hero.

275
00:36:54,568 --> 00:36:56,546
Such is his fate.

276
00:36:58,582 --> 00:37:02,085
Think that everyone is special
would you like to?

277
00:37:02,658 --> 00:37:05,349
Look around you.
Each of you is from a different family.

278
00:37:14,257 --> 00:37:15,667
Nice view.

279
00:37:30,652 --> 00:37:32,907
We are all in the pictures.

280
00:37:37,054 --> 00:37:39,038
But what does that mean?

281
00:37:49,433 --> 00:37:51,401
Correct.

282
00:37:55,239 --> 00:37:57,400
It's a cryptix.

283
00:37:57,508 --> 00:37:59,976
The manager could
how to decipher it.

284
00:38:05,916 --> 00:38:07,975
Boom up.

285
00:38:19,897 --> 00:38:21,865
I will be careful.

286
00:38:32,109 --> 00:38:34,839
What is it?

287
00:38:34,945 --> 00:38:36,708
Our birth certificates.

288
00:38:39,550 --> 00:38:43,680
We all have the same last name
and the same parents.

289
00:38:47,091 --> 00:38:49,491
I don't get it.
You are all familiar.

290
00:38:50,975 --> 00:38:55,425
Brothers and sisters
- family, for Christ's sake!

291
00:38:58,868 --> 00:39:00,990
is it true

292
00:39:01,027 --> 00:39:03,478
None of us had a family yet.

293
00:39:03,650 --> 00:39:06,047
None of us had a family yet.

294
00:39:06,141 --> 00:39:07,580
It's true.

295
00:39:07,733 --> 00:39:09,846
You are two.

296
00:39:10,218 --> 00:39:11,492
And our parents?

297
00:39:11,529 --> 00:39:13,556
The White Girl killed them.

298
00:39:13,592 --> 00:39:15,718
Then she split you up,...

299
00:39:15,755 --> 00:39:18,613
...so that the room is never filled.

300
00:39:20,991 --> 00:39:22,943
where is edward

301
00:39:26,264 --> 00:39:28,869
I'm back, treasure.

302
00:39:28,911 --> 00:39:29,891
Oh man, did I miss you?

303
00:39:33,753 --> 00:39:36,498
- Why�?!
- Because I'm not your friend.

304
00:39:37,478 --> 00:39:39,301
Where are the others?

305
00:39:40,384 --> 00:39:42,328
I thought we had something in common.

306
00:39:43,967 --> 00:39:46,538
I even have a tattoo of your name.

307
00:39:50,573 --> 00:39:54,398
I will remind you more
50 Cent tattoo, idiot.

308
00:39:54,434 --> 00:39:55,740
Fuck!

309
00:39:55,776 --> 00:39:57,486
They didn't do what I wanted!

310
00:40:00,427 --> 00:40:03,862
I ask you again. Where
m� the rest of the family?

311
00:40:03,899 --> 00:40:06,191
 ��k�m you, they are not my family!

312
00:40:10,184 --> 00:40:11,959
Tell me where they are?

313
00:40:13,535 --> 00:40:15,031
Never.

314
00:40:20,882 --> 00:40:23,482
to the house of Mr. Tumnus.

315
00:40:27,486 --> 00:40:31,565
Yes! You just got caught.

316
00:40:31,840 --> 00:40:34,514
Yeah! We got him.
Say it to the camera.

317
00:40:35,481 --> 00:40:37,909
- Say it.
- You just got me.

318
00:40:40,047 --> 00:40:41,874
We just caught Edward.

319
00:40:41,911 --> 00:40:44,006
That was amazing!

320
00:40:44,042 --> 00:40:46,284
ڞasn�!

321
00:40:48,315 --> 00:40:51,265
That epic, that's all I am.

322
00:40:51,302 --> 00:40:54,873
I make it, you love it and take it.

323
00:40:56,086 --> 00:41:00,045
That was a big ass.
Get annoying!

324
00:41:08,811 --> 00:41:10,142
Moron!

325
00:41:13,376 --> 00:41:14,795
Silas!

326
00:41:23,395 --> 00:41:28,241
The children are at Mr. Tumnus's.

327
00:41:29,088 --> 00:41:30,366
Find them and kill them!

328
00:41:30,406 --> 00:41:35,444
I'll be back on my birthday, White Whore.

329
00:41:45,633 --> 00:41:49,073
Beat me the way Bobby Whitney wants to.

330
00:41:55,501 --> 00:41:56,752
No. No!

331
00:41:56,890 --> 00:41:59,487
He's going to jail.

332
00:42:01,391 --> 00:42:04,643
Edward!

333
00:42:05,660 --> 00:42:07,805
Mr. Tumnus.

334
00:42:19,094 --> 00:42:21,225
I missed you, Boba Fuzzy.

335
00:42:35,762 --> 00:42:41,979
Did the White Girl do that to you?
Whore. And now she held Edward back.

336
00:42:42,015 --> 00:42:44,881
- We have to save him!
- Wake up, Luke!

337
00:42:45,433 --> 00:42:47,148
It is dangerous.

338
00:42:47,184 --> 00:42:49,885
For him, captivity is comparable to death.

339
00:42:52,266 --> 00:42:54,466
That's my..

340
00:42:55,506 --> 00:42:57,406
"The resistance movement discovered...

341
00:42:57,508 --> 00:43:00,543
"She got the White Whore
weapons of mass destruction...

342
00:43:00,644 --> 00:43:02,475
"and he wants to leave her within 24 hours."

343
00:43:02,935 --> 00:43:04,716
We have to disappear from now on!

344
00:43:06,469 --> 00:43:10,388
Only Asslo has it
help So take us to him.

345
00:43:14,014 --> 00:43:15,528
What was it for?

346
00:43:17,932 --> 00:43:19,389
I forgot it.

347
00:43:20,192 --> 00:43:24,428
You don't know Assl, you have something to prove.

348
00:43:24,464 --> 00:43:28,487
Only then can you defeat
White Girl. Save your brother.

349
00:43:28,523 --> 00:43:32,510
See you at Assl's.
Let the forces work for you.

350
00:43:44,499 --> 00:43:48,147
Someone is mad. The girl discovered you.

351
00:43:48,184 --> 00:43:51,045
You have to go now! You will train there.

352
00:43:51,857 --> 00:43:53,347
Go!

353
00:43:57,298 --> 00:44:00,952
- And you Mr. Tumnus?
- I'll stay here...

354
00:44:00,988 --> 00:44:03,366
and I will fight him.

355
00:44:04,279 --> 00:44:08,450
Don't ever come back for me.

356
00:44:08,331 --> 00:44:13,213
-Sure.
-Run!

357
00:44:28,320 --> 00:44:33,698
Stop! If he wants to delay them,
first he has to get me.

358
00:44:36,296 --> 00:44:39,250
Please help!

359
00:44:39,287 --> 00:44:40,702
He needs help.

360
00:44:41,562 --> 00:44:44,353
- Help!
- No, Susan, Luke.

361
00:44:44,390 --> 00:44:48,442
He wants us to run
length He sacrificed himself for us.

362
00:44:48,862 --> 00:44:54,009
Pete, didn't you hear me?
Be right back!

363
00:44:56,413 --> 00:44:59,560
I did not estimate the probability of the situation.

364
00:45:01,658 --> 00:45:05,829
- It was a pain.
- What are we going to do?

365
00:45:05,893 --> 00:45:06,935
We can't go back. We must...

366
00:45:07,860 --> 00:45:11,698
We have to do what will happen
best�� for Edward and Gnarnia.
<i>Mrd�m Gnarnia!</i>

367
00:45:14,340 --> 00:45:16,271
He's definitely testing us.

368
00:45:16,307 --> 00:45:20,307
This is not a test! I can see my brain!

369
00:45:36,566 --> 00:45:38,651
I'm Rick James, girl!

370
00:46:13,265 --> 00:46:15,970
Hello, my name is Harry Potter.

371
00:46:18,314 --> 00:46:20,641
- Aren't you old on a bike?

372
00:46:20,678 --> 00:46:22,817
Crap. i am 14 years old

373
00:46:22,854 --> 00:46:25,898
these are my best
friends, Ron and Hermione.

374
00:46:27,951 --> 00:46:30,144
Hello!

375
00:46:30,708 --> 00:46:33,315
It will teach you how to take steps.

376
00:46:33,352 --> 00:46:38,302
Harry enjoys collecting and writing
of his philosophical friends.

377
00:46:40,563 --> 00:46:43,945
You must be old enough for that kind of shit.

378
00:46:43,981 --> 00:46:48,457
Let's train you to help
White Maiden and bring peace to Gnarnia.

379
00:46:48,493 --> 00:46:50,181
Let's learn what we can.
For example: how to use...

380
00:46:50,218 --> 00:46:53,683
pl᚝ of invisibility.

381
00:47:01,589 --> 00:47:04,099
 � no. You can't see me at all.

382
00:47:04,510 --> 00:47:06,035
where am i

383
00:47:06,071 --> 00:47:07,523
what was that

384
00:47:07,559 --> 00:47:10,860
- Harry... Where am I?

385
00:47:10,897 --> 00:47:11,999
I must be wise. where am i

386
00:47:18,652 --> 00:47:20,532
Fuck you Potter!

387
00:47:21,165 --> 00:47:23,849
I see. That's not the fish.

388
00:47:23,886 --> 00:47:30,089
Training has to start!
Turn on the inspirational music!

389
00:47:31,743 --> 00:47:35,824
It was a joke with that skin.

390
00:47:36,342 --> 00:47:37,878
Stand gracefully. Ok, shall we start?

391
00:48:02,744 --> 00:48:06,396
Overcome your fear. I will not be a punisher.

392
00:48:06,439 --> 00:48:09,055
It doesn't do anything to defeat the enemy.

393
00:48:09,091 --> 00:48:13,450
Cheers, Pete. You are
maybe a scared chick,

394
00:48:13,486 --> 00:48:19,098
cake? What? What?

395
00:48:33,384 --> 00:48:37,398
Congratulations Pete. your
the training is over.

396
00:48:37,444 --> 00:48:39,530
Now he gets to know Assl.

397
00:48:39,567 --> 00:48:40,018
Yes.

398
00:48:40,005 --> 00:48:45,616
This crystal is finished
zni�� resistance.

399
00:48:45,722 --> 00:48:49,249
It will start with the earth...

400
00:48:49,359 --> 00:48:52,260
which destroys all of Gnarnia..

401
00:48:52,362 --> 00:48:54,694
and enable the emergence
to a new continent,

402
00:48:54,798 --> 00:48:58,131
where I will be just me
and my followers.

403
00:49:00,170 --> 00:49:03,939
<i>Yeah, Whore, that's too much</i>
<i>like the plot</i> Superman returns

404
00:49:04,041 --> 00:49:06,168
A� a lot, yeah.

405
00:49:21,997 --> 00:49:25,176
Information from Silas.

406
00:49:25,212 --> 00:49:26,605
D�-ti-ti
ute-tusks.

407
00:49:26,642 --> 00:49:33,822
ute-tusks.

408
00:49:36,928 --> 00:49:39,365
D�-ti-ti
ute-tusks.

409
00:49:41,480 --> 00:49:43,623
The children ran away!

410
00:49:48,129 --> 00:49:52,502
I have to catch them and
kill, don't destroy everything.

411
00:49:53,405 --> 00:49:56,024
Let's see what Edward is up to.

412
00:49:56,645 --> 00:49:59,526
Let me go! I have to get out of here.

413
00:50:00,608 --> 00:50:02,860
I will never see my family again.

414
00:50:04,229 --> 00:50:06,836
We'll get out of here, mate.

415
00:50:10,002 --> 00:50:11,705
Captain Morgan!

416
00:50:11,741 --> 00:50:13,407
I love your rum!

417
00:50:13,508 --> 00:50:16,212
No, Captain Jack Swallows.

418
00:50:21,608 --> 00:50:23,406
- To services.

419
00:50:23,442 --> 00:50:25,204
- Jack Swallows?

420
00:50:30,017 --> 00:50:34,716
In your story, son.
Connect you with your family.

421
00:50:34,960 --> 00:50:38,255
My lo� n�s �ek�.

422
00:50:42,269 --> 00:50:43,698
How do we get out of here?

423
00:50:51,924 --> 00:50:54,650
We have a morning! We have a morning!

424
00:50:54,651 --> 00:50:55,693
Why did you do that?!

425
00:50:59,801 --> 00:51:02,481
Quick, I need your help.

426
00:51:18,507 --> 00:51:20,482
We're going. We don't have all day.

427
00:51:52,843 --> 00:51:55,282
Wow, a real pirate ship.

428
00:51:55,553 --> 00:51:58,319
Petr, Lucka and Susan never told me.

429
00:51:59,943 --> 00:52:02,588
Tell me something. What is it like to be a pirate?

430
00:52:02,625 --> 00:52:06,267
I will explain it to you.

431
00:52:09,732 --> 00:52:11,660
"LAZY, PIRATE DAY"

432
00:53:43,496 --> 00:53:48,019
It's time for a guy.
where is your family

433
00:53:48,700 --> 00:53:52,727
They are on their way to the Ancient Table,
to join the resistance with Assl.

434
00:53:52,763 --> 00:53:57,372
-Interesting.
-I got you crazy...

435
00:54:04,823 --> 00:54:08,287
Thanks honey.

436
00:54:09,192 --> 00:54:12,843
It was all prepared,
to extract information from me?

437
00:54:12,879 --> 00:54:16,659
Sorry, mate. This is not
not even a real pirate ship.

438
00:54:22,901 --> 00:54:24,666
And to hell!

439
00:54:24,667 --> 00:54:26,716
It's a pleasure doing business with you, honey.

440
00:54:35,164 --> 00:54:38,867
Oh yes, you...

441
00:54:38,903 --> 00:54:42,575
you... you... girl.

442
00:54:48,032 --> 00:54:51,703
I always hated you
Captain Jack Swallows.

443
00:54:54,901 --> 00:54:59,194
They think I wear this order
change the hat? I'll smile at your balls!

444
00:55:01,073 --> 00:55:05,385
Your family is on their way to Asselot.

445
00:55:06,023 --> 00:55:07,534
Summon the troops.

446
00:55:08,584 --> 00:55:13,379
When they want big, they should have it.

447
00:55:16,650 --> 00:55:17,693
Let's get started right away, shall we?

448
00:55:19,323 --> 00:55:20,365
Kills millions!

449
00:55:20,957 --> 00:55:21,999
Billions!

450
00:55:24,209 --> 00:55:26,294
Go on, say it...

451
00:55:26,126 --> 00:55:28,212
My family stopped you!

452
00:55:28,325 --> 00:55:29,368
 �suffer�!

453
00:55:55,257 --> 00:55:57,342
Curse the superman crystal.

454
00:56:39,929 --> 00:56:42,261
My name is Borat.

455
00:56:42,365 --> 00:56:46,131
This is my land, Gnarnia.
Nice.

456
00:56:55,812 --> 00:56:57,837
That's my sister.

457
00:56:57,947 --> 00:57:01,974
She is a prostitute for four years
throughout Gnarnia.

458
00:57:02,085 --> 00:57:03,985
Nice.

459
00:57:16,879 --> 00:57:18,143
Asslo?

460
00:57:19,865 --> 00:57:25,460
Where is she going, baby?
Fuck you Assela.

461
00:57:27,975 --> 00:57:29,481
Thank you very much.

462
00:57:30,159 --> 00:57:31,726
- Are you a lion Asslo?
- Asslo �hol�kolev

463
00:57:31,774 --> 00:57:35,956
Half man, half lion.

464
00:57:36,589 --> 00:57:40,633
- Or...
- My father, Siegfried, killed the lion.

465
00:57:40,669 --> 00:57:44,677
Like what happens in Las Vegas, that
you will not see anywhere beyond its borders.

466
00:57:46,014 --> 00:57:50,025
Let me search. You are a married family.

467
00:57:50,811 --> 00:57:53,221
- We have come a long way.
- Whatever...

468
00:57:53,998 --> 00:57:55,602
I know one mistake.

469
00:57:55,638 --> 00:57:57,171
Yes, Brother Edward.

470
00:58:00,212 --> 00:58:02,813
He betrayed you. He went to the White Girl.

471
00:58:02,850 --> 00:58:05,378
- Yes, but it's not his fault.
- Yeah, yeah...

472
00:58:05,415 --> 00:58:10,132
- But the heating is right...
- Heating, heating...

473
00:58:10,632 --> 00:58:13,629
Okay, I'll help you free him.

474
00:58:15,730 --> 00:58:18,811
But you have to do something for me.

475
00:58:23,633 --> 00:58:25,794
What are you doing here, Mel?

476
00:58:28,938 --> 00:58:30,769
Well, in...

477
00:58:39,883 --> 00:58:42,443
Listen, you sweetie
F.Y.I.

478
00:58:42,552 --> 00:58:45,350
I sleep in the house...

479
00:58:59,974 --> 00:59:01,709
That was great!

480
00:59:19,722 --> 00:59:21,986
It's Asslo!!

481
00:59:31,076 --> 00:59:35,403
I'll kick your ass like Jackie Chan!

482
00:59:36,954 --> 00:59:40,409
Good bull. I will read this...

483
01:00:54,662 --> 01:00:56,186
Come on, kids.

484
01:01:04,566 --> 01:01:09,157
Pete? Luck, Susan.

485
01:01:09,193 --> 01:01:11,562
I behaved like
coot. will you forgive me

486
01:01:11,599 --> 01:01:13,056
- We already did it.

487
01:01:13,092 --> 01:01:16,678
We are family.

488
01:01:17,379 --> 01:01:19,304
I often hear that.

489
01:01:25,088 --> 01:01:29,438
 ��CH, a scene from the movie Dr. Phil here
play later. Let's get out of here.

490
01:01:37,834 --> 01:01:40,164
Goodbye Asslo.

491
01:01:57,127 --> 01:01:59,790
what is what happened

492
01:02:00,558 --> 01:02:01,886
He didn't come back.

493
01:02:03,171 --> 01:02:05,475
Fuck you, talking beaver!

494
01:02:05,525 --> 01:02:07,611
Wait!

495
01:02:08,898 --> 01:02:11,007
Such is the life of a beaver.

496
01:02:11,580 --> 01:02:14,596
You forgot, girl, that we met.

497
01:02:14,633 --> 01:02:16,019
V�m.

498
01:02:17,650 --> 01:02:19,870
Asslo is never coming back.

499
01:02:20,342 --> 01:02:22,396
White Girl killed him.

500
01:02:23,315 --> 01:02:25,104
It's still hot.

501
01:02:31,296 --> 01:02:35,995
That's the end. White Girl
she will rule forever.

502
01:02:36,031 --> 01:02:39,543
We have v�s. You will set us free.

503
01:02:39,580 --> 01:02:42,664
You are the future rulers of Gnarnia.

504
01:02:42,700 --> 01:02:45,748
Fighting for your country is an honor.

505
01:02:46,545 --> 01:02:48,023
We will fight with you.

506
01:02:50,056 --> 01:02:51,738
We do.

507
01:02:52,310 --> 01:02:54,583
We'll fight for you, Pete.

508
01:02:55,443 --> 01:02:58,612
That Girl ruined our style
Life is too long.

509
01:02:59,885 --> 01:03:02,005
We know you.

510
01:03:08,489 --> 01:03:11,276
Tomorrow we fight, so tonight...

511
01:03:11,495 --> 01:03:13,212
...let's celebrate!

512
01:03:15,044 --> 01:03:18,172
Gnarnie, are you ready to rock and roll?

513
01:03:57,779 --> 01:04:01,990
You, Suzi.
No, I advise you not... I advise you to have a clear mind.

514
01:04:05,989 --> 01:04:09,117
Honor such a turn. Like this...

515
01:04:13,795 --> 01:04:15,994
You should feel lucky too.

516
01:04:19,136 --> 01:04:22,514
I could kind of.
- Okay

517
01:04:26,832 --> 01:04:31,003
booze booze
booze, booze... !

518
01:04:50,752 --> 01:04:52,045
Hi.

519
01:04:53,437 --> 01:04:58,545
- Ouch.
- So, you're the king of Gnarnia?

520
01:04:59,189 --> 01:05:01,115
How is it?

521
01:05:02,298 --> 01:05:04,814
It turns me on so much.

522
01:05:05,821 --> 01:05:08,698
How about we get out of here.

523
01:05:56,376 --> 01:05:58,139
Are you okay?

524
01:05:59,813 --> 01:06:02,304
Huh?
Yeah.

525
01:06:44,096 --> 01:06:46,455
Do you know that I have supernatural power?

526
01:06:47,925 --> 01:06:49,874
I can change forms.

527
01:06:49,910 --> 01:06:52,328
I can turn into anyone.

528
01:06:52,907 --> 01:06:54,765
What would you like?

529
01:06:59,087 --> 01:07:02,503
Big packages?

530
01:07:02,992 --> 01:07:04,686
Good.

531
01:07:11,359 --> 01:07:17,485
And a big black ass...
I like a big ass.

532
01:07:19,242 --> 01:07:20,736
Good.

533
01:07:29,211 --> 01:07:34,167
- The king wants both fused!

534
01:07:34,203 --> 01:07:35,485
Good. Good.

535
01:07:41,902 --> 01:07:44,577
And big enough hands.

536
01:07:47,418 --> 01:07:48,892
Opened key on hands...

537
01:07:48,906 --> 01:07:51,156
... like my heavenly Britney Spears.

538
01:07:52,194 --> 01:07:54,194
This is what I'm talking about!

539
01:07:56,581 --> 01:07:58,499
Come to me!

540
01:08:24,859 --> 01:08:25,955
Where is everyone?

541
01:08:30,293 --> 01:08:33,834
I don't know, maybe they ran away because
Susan v�era beat everyone..

542
01:08:35,434 --> 01:08:36,867
They are probably outnumbered.

543
01:09:10,606 --> 01:09:12,624
No more running.

544
01:09:27,310 --> 01:09:29,687
We may not have the advantage in numbers,...

545
01:09:29,723 --> 01:09:31,666
...nor the weapons they use.

546
01:09:31,702 --> 01:09:34,303
but we have something much stronger.

547
01:09:34,339 --> 01:09:36,280
Big breasts?

548
01:09:38,279 --> 01:09:40,525
Hello to the family.

549
01:09:41,401 --> 01:09:43,514
I will always be with you, brother.

550
01:09:58,129 --> 01:10:02,247
Revenge is... mine!

551
01:10:03,308 --> 01:10:04,370
That's Jack Swallows.

552
01:10:09,863 --> 01:10:13,959
It will pay a lot of money! White Girl!

553
01:10:14,096 --> 01:10:17,225
Thank me for life, Jack Swallows.

554
01:10:17,261 --> 01:10:19,275
The time of payback has come.

555
01:10:55,984 --> 01:10:58,597
She blinded me! Help!

556
01:11:11,624 --> 01:11:12,910
Buran.

557
01:11:17,411 --> 01:11:19,084
Have no mercy.

558
01:12:08,420 --> 01:12:10,676
I'm here, dammit!

559
01:12:24,131 --> 01:12:26,171
No!

560
01:12:38,831 --> 01:12:40,348
Yes...

561
01:12:43,127 --> 01:12:44,645
Yes, that's right.

562
01:12:45,079 --> 01:12:48,160
Crawl.

563
01:12:47,694 --> 01:12:50,390
Just like your parents.

564
01:12:50,427 --> 01:12:52,440
No, I killed them.

565
01:13:11,004 --> 01:13:14,022
Let's slow down so I can
he could count on you.

566
01:14:24,145 --> 01:14:26,158
On n� !

567
01:15:16,215 --> 01:15:18,393
This will be fun.

568
01:15:42,695 --> 01:15:43,895
It's a crystal.

569
01:15:44,250 --> 01:15:46,296
We are all here!
We are all here!

570
01:15:47,567 --> 01:15:50,400
Give me the remote.

571
01:15:56,375 --> 01:15:58,469
Yes!

572
01:16:05,947 --> 01:16:06,817
No, stand up.

573
01:16:08,760 --> 01:16:11,029
We don't dream about it.

574
01:16:11,166 --> 01:16:13,662
Those bastards will suffer.

575
01:16:14,053 --> 01:16:16,069
Democracy reigns in nov� Gnarnia...

576
01:16:16,583 --> 01:16:18,242
... with the judiciary.

577
01:16:19,573 --> 01:16:21,624
He will get a fair trial.

578
01:16:21,660 --> 01:16:24,139
He will be judged by a jury.

579
01:16:24,727 --> 01:16:26,579
Sorry, D�vko.

580
01:16:29,828 --> 01:16:34,399
Come on. Fuck it...

581
01:16:37,617 --> 01:16:41,787
Out of the way, �nothing. Pardon.
Get the hell out of my face.

582
01:16:42,205 --> 01:16:44,843
I present to you the king
and the queens of Gnarnia!

583
01:16:45,316 --> 01:16:46,615
Peter Staten,

584
01:16:48,703 --> 01:16:50,198
Susan Fair,

585
01:16:51,181 --> 01:16:53,979
Edward Reliable

586
01:16:54,015 --> 01:16:56,777
and so� Lucka �tvrtmozkov� 
(well, just shit in the head).

587
01:16:58,589 --> 01:17:00,714
Thank you!

588
01:17:31,128 --> 01:17:33,831
<i>And so they enabled Peter,
Susan, Edward and Lucka</i>

589
01:17:34,345 --> 01:17:36,350
<i>return of peace to Gnarnia.</i>

590
01:17:36,943 --> 01:17:38,912
<i>They stopped being orphans.</i>

591
01:17:38,948 --> 01:17:43,057
They became family.

592
01:17:44,351 --> 01:17:48,596
<i>They ruled Gnarnia for many years,</i>

593
01:17:48,632 --> 01:17:52,841
<i>until they discovered glass again.</i>

594
01:17:52,755 --> 01:17:53,798
Let's try the piss.

595
01:18:03,489 --> 01:18:04,786
Well, I'm going...

596
01:18:04,847 --> 01:18:06,977
Oops, some blood.

597
01:18:25,813 --> 01:18:27,530
That's the sk���.

598
01:18:27,566 --> 01:18:29,246
It's been so long...

599
01:18:29,374 --> 01:18:30,922
It's been so long...

600
01:18:32,266 --> 01:18:35,003
Chuck Norris is the best��.

601
01:19:16,071 --> 01:19:17,459
We are young again.

602
01:19:20,698 --> 01:19:22,821
How are you?

603
01:19:22,858 --> 01:19:27,448
You did it! You did
a movie about a movie with a happy ending...

604
01:19:30,159 --> 01:19:31,024
No!



